An Spailpín Fánach

I heard a slightly different version of this song from the singing of Connie Dover, whose website describes it as “an early version of an Irish song that became one of America’s most widely known folk tunes. Known originally as ‘The Bard of Armagh,’ the melody migrated westward, evolving eventually into a popular song, ‘The Girl I Left Behind Me.'” This lively version is sung by Síle Denvir and Valerie Casey from Líadan.

A Spailpín Fánach

1. Is Spailpin aerach tréitheach mise is bígí soláthar mná dhom,
Mar a scaipfinn an síol faoi dhó san Earrach in éadan na dtaltaí bána,
Mar a scaipfinn an síol faoi dhó san Earrach in éadan na dtaltaí bána,
Mo lámha ar an gcéachta a’m i ndiaidh na gcapall
agus réapfainnse cnoic le fána.

2. Is an chéad lá in Éirinn dár liostáil mise, ó bhí mé súgach sásta,
Is an dara lá dár liostáil mise ó bhí mé buartha cráite,
Ach an tríú lá dár liostáil mise, thabharfainn cúig céad punt ar fhágáil,
Ach dtá dtugainn sin is ar oiread eile ní raibh mo phas le fáil agam.

Continue reading

My Own Dear Galway Bay

Another great song from the group Líadan. The song is known alternatively as Galway Bay, My Own Dear Galway Bay, or the ‘old Galway Bay’. It was composed in London by Frank A. Fahy (1854–1935), a native of Kinvara (Co. Galway) on the shores of Galway Bay. It was originally written to air of Skibbereen but is now better known sung to a different air written by the late Tony Small, a Galway native.

My Own Dear Galway Bay

‘Tis far away I am today from scenes I roamed a boy,
And long ago the hour I know I first saw Illinois;
But time nor tide nor waters wide can wean my heart away,
For ever true it flies to you, my dear old Galway Bay.

My chosen bride is by my side, her brown hair silver-grey,
Her daughter Rose as like her grows as April dawn to day.
Our only boy, his mother’s joy, his father’s pride and stay;
With gifts like these I’d live at ease, were I near Galway Bay.

Oh, grey and bleak, by shore and creek, the rugged rocks abound,
But sweet and green the grass between, as grows on Irish ground,
So friendship fond, all wealth beyond, and love that lives alway,
Bless each poor home beside your foam, my dear old Galway Bay.

Continue reading

Amhrán Mhuínse

A beautifully song version of this bit of sean-nós sung by Síle Denvir and Líadan.

Amhrán Mhuínse

Dhá mbeinn trí léig i bhfarraige nó ar sléibhte i bhfad ó thír
Gan aoinneach beo i mo ghaobhar ann ach raithneach ghlas is fraoch,
An sneachta á shéideadh anuas orm, is an ghaoith dhá fhuadach díom,
‘S mé a bheith ag comhrá le mo Taimín Bán, níorbh fhada liom an oíche.

A Mhuire dhílis, céard a dhéanfas mé, tá an geimhreadh seo ‘tíocht fuar,
A Mhuire dhílis, céard a dhéanfas an teach seo is a bhfuil ann?
Nach óg, a stór, a d’imigh tú, le linn na huaire breá,
Le linn don chuach bheith ag seinm ceoil, gach duilliúr glas ag fás.

Má bhíonn mo chlann sa mbaile a’am an oíche a bhfaighidh mé bás,
Ó tórróidh siad go groíúil mé trí oíche is trí lá;
Beidh píopaí deasa cailce a’am agus ceaigeannaí is iad lán,
Beidh triúr ban óg ó shléibhte ann le mé a chaoineadh os cionn cláir.

Continue reading