Iníon An Fhaoit’ ón nGleann

A great bit of sean-nós. Sean Garvey sings from the Gradam Ceoil stage in 2006. I’d be grateful for any leads on the translation to English.

Iníon an Fhaoit’ Ón nGleann

Siúil, a chuid, bí ag gluaiseacht gan scíth, gan stad, gan fuarú,
Tá an oíche ghairid shamraidh ann is beam araon ar siúl,
Mar a bhfaighimid radharc ar chuanta, ceol, aoibhneas, bailte móra,
Is, a Dhia, nach ró-bhreá an uain í d’iníon an Fhaoit’ ón nGleann.

Táimse lán de náire, trí gach beart dá ndearna,
Mar is buachaill óg a chráigh mé is d’imigh uaim mo ghreann.
Ní beo mé mí ná ráithe mura bhfaighe mé póg is grá uait,
Agus fáilte chaoin ó do chairde, a iníon an Fhaoit’ ón nGleann.

Bhí mé lá breá aerach i mo shuí ar bhinn an tsléibhe amuigh
Sea chuala an lon is an chéirseach ag seinm os mo cheann;
Is deas a scríobhfainn bhéarsaí is ní deise ná mar léifinn
Stair do do mholadh féinig, a iníon an Fhaoit’ ón nGleann.

An Cailín Deas Cruite na mBó

This song has been recorded many, many times. I particularly love this arrangement with harp from Muireann Nic Amhlaoibh and Michael Rooney. Good stuff.

An Cailín Deas Cruite na mBó

Tá blian nó níos mó ‘gam ag éisteacht
Le cogar doilíosach mo mheoin,
Ó casadh liom grá geal mo chléibhe
Tráthnóna brea gréine san fhómhar.
Bhí an bhó bhainne chumhra ag géimneach
Is na h-éanlaith go meidhreach ag ceol,
Is ar bhruach an tsruthán ar leathaobh dhom
Bhí cailín deas crúite na mbó.

Tá a súile mar lonradh na gréine,
Ag scaipeadh trí spéartha gan cheo,
‘s is deirge a grua ná na caora
Ar lasadh measc craobha na gcnó,
Tá a béilin níos dílse na sméara,
‘s is gile ná leamhnacht a snó,
Níl ógbhean níos deise san saol seo
Ná cailín deas crúite na mbó.

Dá bhfaighinnse árd Tiarnas na hÉireann
Éadacha, síoda is sróil
Dá bhfaighinnse an bhanríon is airde
Dá bhfuil ar an dtalamh so beo
Dá bhfaighinnse céad loingis mar spré dhom
Píoláidi, caisleáin is ór
Bfhearr liom bheith fán ar na sléibhte
Lem chailín deas crúite na mbó

Continue reading

An Lacha Bacach

I just adore Nell Ní Chróiní‘s singing with it’s crystalline definition and simplicity. Here she is again on SOTI with a song about a lame duck.

An Lacha Bacach

A chréatúirín leointe is brón liom do dhreach
Im’ choinnibh sa phóirse is tú breoite tinn salach,
Do sciathán ba ró-dheas ag sileadh sa lóib leat,
Is do lapa beag gleoite dar ndóigh ina dhá leath.
Didery aighle dam dodle di am the dam dam…

An t-asal is dócha a thóg tú le speach
Is greadadh go deo air ba mhór é a theaspach
Cuirfead bata fuinseoige ag rince sa tóin air
Is ceangal naoi ló air cois teorann le staic.

Tar anseo im’ dhóid chun go dtomhaisead do chneá
Is ná bí chomh glórach ní ceol do bhác-bhác
Idir bhriseadh ‘gus leonadh tá ainnise mhór ort
‘S is céasadh san domhsa mo lacha bhacach

Continue reading