Joy Dunlop performing the Scottish lament Òran na Bantraich.
Òran na Bantraich
Gur a mis’ tha fo mhulad
Air tulaich na h-airidh
Ho o rò o hug o ò
Falbh o ro hò na liu
Ho o rò o liu lo o
‘S mi ‘g amharc nan gillean
Air a linnidh gam bàthadh
Mo thriùir bhràithrean is m’ athair
Fear mo thaighe ‘s e chraidh mi
Bas Aonghais à Barraigh
A sgar mi ‘s a chraidh mi
Bhith gad thogail on tiurra
far ‘n do bhruchd a’ mhuir làn thu
Bhith gad ghiùlain aig fearaibh
Gu baile na traghad
Gu Eaglais na Trianaid
Far am bu lìonmhor do chàirdean
‘S truagh a Dhia mar a tha mise
Bean gun mhisneachd gu bràth mi
Tè gun mhac, gun fhear taighe
Tè gun aighear gun slàinte.
The widow’s song
It is I that is so sad
On the hill by the sheiling
Ho o rò o hug o ò
Falbh o ro hò na liu
Ho o rò o liu lo o
Watching the young men
Drowning in the Sound
My three brothers and my father
My husband, that grieved me.
The death of Angus of Barra
Has broken and tormented me
Lifting you from the water’s edge
Where the sea had cast you
Men carrying you
To the village by the beach
To the Church of the Trinity
Where there are plenty of your relations
Oh God, how miserable I am
A wife without spirit forever
One without son, without husband
One without joy, without health